No exact translation found for أشعة تشخيصية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أشعة تشخيصية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero el asistente de Newton dijo que estaba dando una charla a los estudiantes de medicina a esa hora.
    في قسم الأشعة التشخيصيّة في الـ 8:05 تلك الليلة - ولكن قالت مساعدته أنّه كان يلقي محاضرة -
  • Los rayos X confirman mi primera determinación.
    الفحص بالاشعة السينية أكد تشخيصى الاولى
  • Los estudiantes de medicina con los que hable dijeron que la conferencia de Newton empezó a las 8:10, pero su tarjeta de identificación fue pasada en radiología a las 8:05.
    طلبة الطبّ الذين تحدّثتُ معهم (قالوا أنّ محاضرة (نيوتن بدأت في الـ 8:10، ولكن شارته قد مُرّرت في قسم الأشعة التشخيصيّة في الـ 8:05
  • Sus actividades relacionadas con la tecnología abarcan un amplio abanico de esferas, como la seguridad de las transfusiones de sangre, los productos derivados de la sangre, los servicios de laboratorio, los diagnósticos radiológicos y otros procedimientos y dispositivos médicos, la cirugía, la anestesiología, los transplantes, la utilización de medios electrónicos en la esfera de la salud, la genómica y la evaluación de la tecnología.
    وتغطي أنشطتها المتصلة بالتكنولوجيا طائفة متنوعة من المجالات تشمل سلامة نقل الدم، ومنتجات الدم، والخدمات المخبرية، وأجهزة الأشعة التشخيصية والأجهزة الطبية الأخرى، والجراحة، والتخدير، وزراعة الأعضاء، والصحة الإلكترونية، وعلم الجينوميات، وتقييم التكنولوجيا.
  • La auditoría observó que el hospital privado estaba facturando a la Misión gastos de pruebas de diagnóstico y rayos X que había de realizar el propio hospital.
    وكشفت المراجعة عن أن البعثة كانت تتلقى من هذا المستشفى فواتير لسداد تكلفة فحوص تشخيصية وفحوص بالأشعة السينية كان من الواجب أن تقوم بها المستشفى التابعة لها.
  • Agradece sobremanera la asistencia sostenida que le presta el OIEA, en particular en las esferas de la medicina, la agricultura, el desarrollo de los recursos humanos, la ingeniería y tecnología nucleares y la seguridad nuclear, la radioterapia, los métodos nucleares de diagnóstico y la técnica nuclear para la investigación e industria médicas.
    وتشعر ميانمار بالامتنان الشديد للمساعدات المستمرة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبخاصة في مجالات الطب، والزراعة، وتنمية الموارد البشرية، والهندسة النووية والتكنولوجيا النووية والسلامة النووية، والعلاج بالأشعة، والطرق النووية للتشخيص، والتقنيات النووية للبحوث والأنشطة الطبية.
  • Tanto Medicross como Prime Cure participan activamente en el mercado de los servicios de salud regulados, que incluyen toda la gama de servicios de atención primaria de la salud, por ejemplo, los servicios de medicina general de uso diario, odontología, optometría, radiología y patología.
    وتعمل كـل مـن Medicross وPrime Cure في مجال خدمات الرعاية المنظمة التي تشمل كل نطاق خدمات الرعاية الصحية الأولية، مثل الخدمات اليومية التي يقدمها الأطباء الممارسون العاميون، وأطباء الأسنان، والعيون، والأشعة، والأخصائيون في تشخيص الأمراض.
  • Según la industria, las restricciones a los restantes usos de sustancias afines del SPFO tendrían un serio impacto en la capacidad de la industria de creación de imágenes ópticas para fabricar algunos productos para la creación de imágenes que utilizan los actuales procesos, como son los productos médicos de diagnóstico, rayos X industriales (ensayos no destructivos), impresión gráfica (máscaras de impresión) e impondría un costo considerable, no sólo para los fabricantes de productos para la creación de imágenes ópticas, exigiendo inversiones sustanciales en la investigación y el desarrollo, sino también para los usuarios, ya que los obligaría a sustituir sus actuales sistemas con los nuevos, como son los sistemas digitales alternativos.
    طبقاً للصناعة، سيكون للقيود على الاستخدامات المتبقية للمواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين تأثير شديد على قدرة صناعة التصوير الضوئي لإنتاج عدد من منتجات التصوير باستخدام العمليات الحالية، بما في ذلك المنتجات التشخيصية الطبية وأشعة إكس الصناعية (والاختبارات غير المدمرة) والطباعة الفوتوغرافية (قناع الطباعة) وتكبد تكاليف باهظة، ليس على المنتجين لمنتجات التصوير الضوئي، من خلال طلب استثمارات كبيرة في البحث والتطوير، فحسب، بل أيضاً على المستعملين، من خلال اضطرارهم لإحلال نظمهم الحالية بنظم جديدة، مثل نظم رقمية بديلة.